BURAINDO akete miageta tooi sora
Nakeru hodo Mishiranu machi e to tabidatta bokura
Yume wo oikakete
Hito wa itsumo kodoku kakae
Aruite yuku sore demo
Ichiban taisetsu na mono ga nanika
Wakaru ki ga suru ima nara
Kono mune ni kimi ga iru tada sore dake
Yasashiku nareru subete ni
Hitori de iru yoru jikan dake hayaku sugireba ii noni
Futari ga issho no jikan wa yukkuri sugireba ii noni
Tsuyogatte iru FURI wo shitemo
Dakiaitai hontou wa
Itsumade mo yorisoeru hi ga kuru made
Kokoro ni hana wo sakasou
Shinjiai yurushiau sono hikari wo
Kesanai you ni namida de
Tatoe tooku hanaretetemo
Kokoro wa sugu chikaku ni
Doko made mo tsuzuite iru sora no you ni
Ai shite itai ashita mo
Hayaridasu kono kimochi uta ni nosete
Todoketai kara ima sugu
La,la,la,layou said, you know that I will always
be there for you.
you said, youòd be a sympathetic ear,
any time I wanted to talk.
thereòs no disguising the truth
youòve been hiding, away for so long.
too long weòve apart now.
you said, but you lied,
glyycerine tears poured from your eyes.
deceiver, deceiver.
you said youòd comfort me at times
when I was sad and low.
you said youòd never ever leave,
you said youòd never go.
thereòs no disguising the truth
youòve been hiding, away for so long.
too long weòve apart now.
you said I was the first,
well thatòs the lie that hurt the most.
you changed the rules any time that it suited.
never explained what you wanted me to do.
my love was like a hunger, an endless aching need.
yours like the razor, that left my soul to bleed.
thereòs no disguising the truth
youòve been hiding, away for so long.
too long weòve apart now.
je suis tres desole, the words I wait
to hear you say.
today, annivesary of my birth.
no word from you, is that all iòm worth.
today, celebration of my life.
your name, my flesh, your name, my knife.
thereòs no disguising the truth
youòve been hiding, away for so long.
too long weòve apart now.
I never even spoke the words,
now to pass my lips unheard.