als je van beren leren kan
van slimme beren leren kan
is dat iets wat je echt proberen moet
want hoe je profiteren kan
daar weten beren veel meer van
en beren zijn als leraar berengoed
dit bos is een wonder, ik eet alles op
sla ook eens een noot, stuk op je kop
de lekkere honing van de bij
maakt dat dier speciaal voor mij
ook mieren smaken deksels goed
een mier die houdt van lekker zoet
en mieren smaken naar…
er valt een heleboel te leren van een beer
(kijk hier)
ja van een beer
als je bij beren leren kan
bij slimme beren leren kan
dan is dat in het bos een groot gemak
ja wat een beer je leren kan
dat zal je zeer waarderen man
het oerwoud valt je minder op je dak
maak zelfs eens een fruitsla, met fruit dat prikt (aaaaah)
iets waar ik vanuit ga, zodat ik nooit schrik
ik denk dan er prikken misschien een paar
dus ik pas op m’n fikken en kees is klaar
en een hoge boom die krijgt een dauw
een beer schudt het eten uit zijn mauw
er valt een heleboel te leren van Balou
(een heleboel!)
van beer Balou
als jij wilt leven als een beer
ga dan niet als een bij tekeer
een beer die wordt nooit moe
er valt een heleboel te leren van Balou
als je van beren leren kan
van slimme beren leren kan
dan sta je later zelden meer voor aap (nooooit meer)
nee je kan nooit beweren man
dat jou een beer niks leren kan
een beer die zegt het echt recht voor z’n raap (jaaa)
een beer die staat als leraar niet voor aapkhavivi ya khavivi ha'el hamelekh harakhman.
yishlakh meshikho hane'eman. av harakhman shma kolenu.
shlakh ben david veyigalenu nashuv letzion ir kodshenu.
venishlot ba beyad rama.
mizmor ledavid yehova roi lo ekhsar: bin'ot deshe yarbitzeni al-mey
menukhot yenahaleni: nafshi yeshovev yankheni bema'agley-tzedek
lema'an shmo: gam ki-elekh begey tzalmavet lo-ira ra ki-ata imadi
shivtekha umishantekha hema yenakhamuni: ta'arokh lefanay shulkhan
neged tzoreray dishanta bashemen roshi kosi revaya: akh tov vakhesed
irdefuni kol-yemey khayay veshavti beveit-yehova leorekh yamim:
English translate: The Holy Land Of Israel
my beloved one oh my beloved one the merciful king God.
he will send his faithful messiah. merciful father hear our call.
send the son of david and he will redeem us we will return
to Zion our holy city. and we will rule it mightily.
poetry for David, Jehovah is my shepherd I shall
not want: on grass fields he'll lay me, on calm waters
he'll direct me: my soul he'll make joyful, will guide
me in justice-circles for his name: even if I'll walk in
death-shadow valley I shall not fear because you are with me,
your staff and your support they will comfort me: you
will set up for me a table against my enemies, in oil you
cover my head and filled is my glass: but kindness and
charity will seek me all my life and I shall sit
in Jehovah's house for days on.